为了使本校的英语翻译学习者更好地学习翻译知识与技能,赢博体育平台-(中国)科技公司,外国语学院特邀美国加州州立大学洛杉矶校区英语系终身教授童明举办翻译讲座。2012年11月1日下午4:00,童明教授在外国语学院学术报告厅作了题为“翻译的三维空间”的讲座,外国语学院副院长郭永刚教授、英语系主任赵莉教授、硕士生导师和硕士生参加了讲座。
讲座中,童明教授解释了“教学翻译”与“翻译教学”之间的区别,提出当今翻译应是跨文明翻译(inter-civilizational translation)。他通过大量翻译实例向大家说明要从广角看翻译,并且创新性地提出了三维翻译理论:异、易、移。异,即差异,包括语言差异和文化差异;易,即转换,翻译应在了解差异的基础上进行转换;移,即翻译是一种文化的旅行。最后总结翻译为“异、易、移、艺也”。
整场讲座中,童明教授幽默简洁、深入浅出地为师生解释了翻译的三个维度,向我们展示了一个全新的翻译视角。这次讲座反响热烈,现场气氛十分活跃。会后,师生皆积极踊跃提问,童明教授也一一给予了精彩的回答,让大家受益匪浅。(林青红)